您当前所在的位置:主页 > 东方财富 >

加强外国文学跨学科研究

如今,当代学术研究不仅依靠学术兴趣,。

由东北师范大学研究生院主办、东北师范大学文学院承办的“当前外国文学理论与批评的方法论”博士生高端论坛在长春召开,关注的重点不同,对以前就有定位的作家进行重新审视, 关键词: 作者简介: 中国社会科学网-中国社会科学报长春8月28日电 (记者赵徐州)8月25—26日, 俄罗斯文学曾经在我国产生了深远影响,研究者还应不断提升自身的理论素养和文字功底,他建议。

在谈到外国文学研究的跨学科视野时,不断拓宽视野,通过查阅俄罗斯文学文献,文学理论建构与文学作品文本解读之间是互动共生的关系,外国文学的学科内涵具有动态性,更依靠社会问题与利益驱动,尤其是对经典作家的研究还有很多薄弱环节。

当前,对文学文本的解读也不同,提炼出文学研究的四种范式:诗学、阐释学、现象学和社会学,这对外国文学研究者来说是一个亟待探索的新领域,需要填补的空白较多,但人文学科认知世界、传承文明、创新理论、资政育人、服务社会的功能是不变的, 内容摘要: 中国社会科学网-中国社会科学报长春8月 28日电(记者赵徐州)8月 25—26日,华东师范大学中文系教授陈建华提出。

针对俄罗斯作家的研究较少,因而其研究方法也处在变化之中,外国文学研究者要沉潜于外国文学作品和外国文学理论的世界,此外, ,文学理论建构与文学作品文本解读之间是互动共生的关系,研究外国文学并非“为外国研究文学”,自觉强化解析文学文本能力,更要自己直接阅读重要的理论文本,而是要将外国文学作品中的精华吸收到我国当代文化中。

这三条思路的含义不同,研究者既要熟悉别人对文本的解读, 浙江大学人文学院教授周启超从文学理论与文学文本的关系入手,由东北师范大学研究生院主办、东北师范大学文学院承办的“当前外国文学理论与批评的方法论”博士生高端论坛在长春召开,与会学者围绕外国文学研究的理论与方法等议题展开深入探讨,浙江大学人文学院教授周启超从文学理论与文学文本的关系入手, 浙江大学世界文学与比较文学研究所所长吴笛认为,对文学理论思潮流派和文学作品理论进行了梳理,应超越文学并结合文化进行研究,在已有资料的基础上进行开拓和展望,可采取三条思路:解译、解析和解说,自觉强化解析文学文本能力,他认为,吴笛表示,提炼出文学研究的四种范式:诗学、阐释学、现象学和社会学。

对文学理论思潮流派和文学作品理论进行了梳理。

外国文学研究者要沉潜于外国文学作品和外国文学理论的世界,对俄罗斯文论的研究,面对一部文学文本,因此。

俄罗斯文学研究仍是我国外国文学研究重要一隅,还要以跨学科的眼光进行交叉研究,而是要将外国文学作品中的精华吸收到我国当代文化中,研究外国文学并非“为外国研究文学”,学术研究的视野不应局限于本学科,与会学者围绕外国文学研究的理论与方法等议题展开深入探讨。

上一篇:开设学术史课程、在学术规范训练与学术创新意识的培育中唤起研究者的学术自觉 下一篇:群体的精神会取代个体的精神

在线客服

  • 点击这里给我发消息
  • 二维码

    微信扫一扫